«СОВЕТУЮ ПОЗНАКОМИТЬСЯ»
«СОВЕТУЮ ПОЗНАКОМИТЬСЯ»

Но с первых же страниц понимаешь, что название очень точное: «хибакуши», это русифицированное «хибакуси» – так называют в Японии людей, пострадавших от атомных взрывов. А роман Валерия Петкова как раз о ликвидаторах последствия взрыва на Чернобыльской атомной станции.
Судя по биографической справке, роман написан на опыте самого автора. Надеюсь, в плане фактов – он документальный. Герой «Хибакуши», житель советской Риги, офицер запаса, получает повестку срочно явиться в военкомат, чтобы «поменять мобилизационное предписание». День праздничный, 9 мая 1986 года. Можно отложить, но он решает сделать всё быстро, и попадает в партию молодых мужчин, которых переодевают в хаки и, после недолгих учений, везут в Чернобыль…
Пишет Петков подробно, не упуская на первый взгляд несущественных мелочей, фиксирует события чуть ли не поминутно. Отмечает свои ощущения вдруг выдернутого из уютной семейной жизни человека, реакцию товарищей… Обстановка армейская, ощущение войны возникает постоянно. Но врага зримого нет, враг – радиация.
Герой служит в роте радио-химической разведки. Подвигов мы не видим – рутинная работа: забор проб грунта, воды, замеры уровня радиации на домах, автомобилях. АЭС где-то поодаль. И герой порой досадует, что находится вроде как в стороне от настоящего: «…Так сильно было любопытство: хотя бы глазком взглянуть – что же там…».
Впрочем, руины энергоблока ему представляется возможность увидеть:
«На крыше блока – навалы погнутых балок, панели стен и перекрытий раскрошены, белеют, рваные куски труб из нержавейки на солнце сверкают острыми лучиками. Куски графита чернеют, искорёженные безумной фантазией взрыва, порыжелые от ржавчины водопроводные трубы. Особенно скученный завал топлива и графита около квадратной трубы вентиляции, на крыше, она примыкает к стенке блока. Опять завал трубопроводов, смятые армированные конструкции, какие-то части оборудования, топлива и графита – наклонно от самой земли поднимается к развороченному блоку.
Надо много фантазии, чтобы сходу определить, чем это было прежде, где находилось и как соединялось одно с другим.
Кусок торцевой стены чудом уцелел. Ещё какой-то фрагмент стены просматривается. Между ними зияет чёрный, пустой провал, почти квадратный.
Что там было – реактор? Оборудование? Машинный зал, трубопроводы, коммуникации?
Рвануло, смяло и – унесло, разметало с чудовищной силой на все четыре стороны. Превратило в гамма-поля, на которых дозиметры зашкаливают и умирают».
Это, пожалуй, самый апокалипсический эпизод романа. Но куда страшнее сцены с оставленными на цепях собаками в срочно выселенных деревнях. Собаки воют от голода и тоски; их, а также кошек, приказывают отстреливать, но потом кошек милуют – окрестности заполонили крысы и мыши.
Есть в «Хибакуше» и лирические моменты. Например, приезд к герою жены. Три дня вместе…
Последняя четверть романа – жизнь героя после командировки. Болезни, печальные, но и с долей романтичности, воспоминания. Вообще, несмотря на тяжелую тему, «Хибакуша» написана скорее жизнеутверждающе. Может быть, характер автора такой – бодрый. Поэтому и не унывает, пишет прозу, которая постепенно обретает всё больше читателей.
Чернобыльская трагедия в последние годы вернулась в центр внимания литераторов, кинематографистов. Выходят художественные и документальные книги, снимаются фильмы и сериалы. Издатели в определенной мере шли на риск, выпуская роман не очень-то известного автора – «Хибакуша» вполне могла пройти незамеченной. Но этого не случилось. Появляются рецензии, отзывы так называемых простых читателей. Интернет тому подтверждение.
Единственный, наверное, существенный минус книги – повторение мифа о том, что Алексей Ананенко, Валерий Беспалов и Борис Баранов, которые спустились в резервуар с водой под четвертым энергоблоком и открыли запорные клапаны, тем самым не допустившие гигантского взрыва, наверняка бы накрывшего радиоактивным паром большую часть Европы, умерли от лучевой болезни. На самом деле все трое выжили, а двое живы до сих пор.
Книгу дополняют повесть «Гита» и несколько рассказов, подтверждающих, что Валерий Петков талантливый, разносторонний, оригинальный писатель. Советую познакомиться.